Rede des Vorsitzenden der SKGD beim Eröffnungskonzert der 14. Deutschen Kulturtage.

Rede des Vorsitzenden der SKGD beim Eröffnungskonzert der 14. Deutschen Kulturtage.

  • 06 Okt 0

06-10-2017

Sehr geehrte Damen und Herren,

Heute eröffnen wir nun offiziell schon zum 14. Mal die Deutschen Kulturtage im Oppelner Schlesien. Ich sage bewusst „offiziell“, denn die Kulturtage laufen schon und die ersten Veranstaltungen haben wir mittlerweile hinter uns. Dni Kultury Niemieckiej mają już swoją ugruntowaną pozycję w regionie o czym może świadczyć zarówno ilość partnerów przedsięwzięcia, patronatów medialnych jak i sponsorów. Co nie znaczy, że nie liczyliśmy na więcej – szczególnie, że zależałoby nam na tym aby w te dni aktywniej włączyły się instytucje kultury z całego regionu. (Myślę, że to jest takie nasze wspólne zadanie na przyszłość). Die deutsche Kultur und Sprache hat im letzten Jahr gerade hier in der Woiwodschaft Oppeln weiter am Gewicht gewonnen. Neue Firmen die Mitarbeiter mit Deutschkenntnissen suchen wurden hier ansässig und die, die schon da sind suchen nach neuen Mitarbeitern. Ten ruch na runku pracy pokazuje, że Mniejszość Niemiecka dbając o swój język i kulturę, dba nie tylko o swoje dziedzictwo ale dba też o rozwój gospodarczy tego regionu. Ten aspekt naszej aktywności często jest „politycznie” i „społecznie” przemilczany tymczasem jest on po prostu faktem, który znajduje potwierdzenie w każdej rozmowie gospodarczej jaką miałem okazję odbyć w ostatnim roku jak i w samych statystykach pokazujących jakiego rodzaju firmy, o jakim profilu pracowników się u nas osiedlają. W tym kontekście tak ważną rolę do spełnienia mają też właśnie same Dni Kultury Niemieckiej, które pokazują, że język mniejszości nie jest i nie ma być tylko językiem zacisza domowego jak to częstokroć miało miejsce do roku 1989. Język mniejszości- język niemiecki to jeden z języków tego regionu- tak było w przeszłości, tak jest dzisiaj i wspólnie musimy zadbać o to aby tak było i jutro/ w przyszłości! Das was morgen sein wird hängt aber nicht nur von den Organisationen der deutschen Minderheit ab, das hängt von uns allem ab, das hängt von den Eltern zu Hause ab, aber auch von der Lehrerin in der Schule, von der Schulleiterin, von dem Trainer der Miro Deutschen Fussballschule, von dem Bürgermeister aber auch von dem Leiter der Kulturinstitution ab! Die Rahmenbedingungen und auch die Finanzmittel sind sehr oft da, die müssen „nur“ mit Leben gefüllt werden. Und deshalb bin ich auch so dankbar allen, die es heute schon machen, vor allem denjenigen die es ehrenamtlich machen, die die Anträge auf Kulturprojekte verbunden mit der deutschen Kultur und Sprache stellen und sie dann auch umsetzen, die bei den Schul- und Kindergartenleitern nach dem Deutschunterricht nachfragen, die nicht nachgeben wenn sie auf Schwierigkeiten und Missverständnis stoßen. To dzięki pracy tych setek ludzi, rodziców, dziadków- Omów i Opów, nauczycieli, dyrektorów szkół, przedszkoli, jednostek kultury, ale i naszych trenerów Miro Deutsche Fussballschule, animatorów grup kulturalnych mniejszości, czy w końcu wójtów, Burmistrzów, samorządowców język niemiecki w naszym regionie jest na nieporównywalnie wyższym poziomie w stosunku do innych regionów. To jednak nie oznacza, że możemy spocząć na laurach- czego chyba wszyscy świadomość posiadamy. I właśnie w tym duchu chciałbym podziękować wszystkim, którzy się przyczynili do tegorocznych Dni Kultury –dziękuję partnerskim instytucjom, sponsorom, patronom medialnym, za współpracę i za to że wspólnie będziemy mogli aż do 23 listopada 2017 roku cieszyć się z wydarzeń zaplanowanych w tegorocznym kalendarzu Dni Kultury. Dziękuję serdecznie moim pracownikom z biura TSKN w Opolu za przygotowanie i skoordynowanie całego kalendarza. Pragnę zaznaczyć, że w ramach tegorocznych Dni Kultury Niemieckiej zaplanowaliśmy łącznie 35 wydarzeń kulturalnych.

Ich bedanke mich schon heute bei allen für die Unterstützung aber auch für Ihre Teilnahme an den verschiedenen Veranstaltungen zu denen wir sie noch einmal herzlich einladen will. Und jetzt wünsche Ich Ihnen viel Vergnügen bei unserem Eröffnungskonzert.

Danke schön

Opole/Oppeln, den 6. Oktober 2017

   

Skip to content

Strona korzysta z plików cookies, więcej o zasadach wykorzystania plików cookies znajdziesz w naszej polityce prywatności. Więcej informacji

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close